當我開始探索兇殺民謠和謀殺歌曲時,我被那些誘人的黑暗和獨特的敘事所震撼了。他們以一種熟悉的方式跟我對話,讓我仿佛又回到了在夏令營的篝火旁第一次彈吉他、寫歌的時候。 在17世紀中葉以前,歐洲的民謠都是印刷在報紙上的。其中,謀殺主題是傳統(tǒng)民謠的一種主流形式,究其原因,其實頗有悲愴的色彩。在北歐、英格蘭和蘇格蘭為主的歐洲地區(qū),在那里犯下謀殺罪的兇手往往都由受害者的家屬來制裁,即使雙方有親戚關系。 通常而言,一首兇殺民謠中對于謀殺情節(jié)和地點的描述是會改變的,主要是考慮到觀眾和演員的本土化需求。比如,“諾克斯維爾女孩”和“韋克斯福德女孩”其實是同一首歌,但是故事地點從愛爾蘭換成了田納西州。 而在美國地區(qū),兇殺民謠的流派通常是舊瓶裝新酒,雖然反映的是舊時的老故事,但是會把一些迷信元素去掉。 例如,18世紀50年代英國民謠“The Gosport Tragedy”,不僅有謀殺的故事,還有死去的婦女和她腹中未出生的男孩用冤魂復仇的情節(jié)。 但是到了美國肯塔基州的版本,民謠名字被改為“Pretty Polly”,情節(jié)也只剩下謀殺部分,故事以受害者的被殺且被埋葬在一個小墓穴里為終結。 西方殖民者認為謀殺和流血是容易讓人著迷的情節(jié),于是他們把這些情節(jié)寫成了當?shù)氐拿窀。但由于當時印刷設備匱乏,許多民謠并沒有得到發(fā)表,而那些有幸發(fā)表出來的也只是列在當?shù)貓蠹埖倪吔前婷妗?/p> 正是受到兇殺民謠這種特殊流派的啟發(fā),編劇Julia Jordan和好友作曲家Juliana Nash共同創(chuàng)作了風靡紐約曼哈頓的外百老匯音樂劇《謀殺歌謠》。 在日韓與英國火爆上演之后,這個8月,中文版《謀殺歌謠》將于北京天橋藝術中心熱辣上演。 本劇講述的是一個“非典型三角戀”故事。女主Sara與丈夫Michael、前男友Tom的糾葛震懾人心,作為兇殺民謠的舞臺化創(chuàng)作,劇終將會有一人死去,誰會死去?兇手又是誰?多重懸念貫穿全劇始終。 這是一個充滿戲劇性的三角戀故事。Sara 與調(diào)酒師Tom 分手后,遇到穩(wěn)重的紐約大學詩歌專業(yè)博士Michael。兩人婚后生下一個女兒,而生活的瑣碎和日趨平淡,讓Sara 開始渴望過去充滿激情的生活,她在Tom 的酒吧與初戀舊情復燃,但對家庭的負疚感和Tom 的占有欲,也讓她逐漸意識到這是一個危險抉擇。劇終會有一人死去,誰會死去?兇手是誰? 《謀殺歌謠》是一部性感熱辣的外百老匯音樂劇,探討了愛情的復雜性。人們因為愛情許下承諾,也因為背叛陷入糾結。都市情感題材,爵士和搖滾風格的音樂,全劇由39首歌曲貫穿,無對白,由4位樂手組成的樂隊也是現(xiàn)場演奏也是該劇的一大亮點。返回搜狐,查看更多 |
關于我們|吹牛吉他網(wǎng) ( 蜀ICP備19038617號-2 )
GMT+8, 2024-4-26 14:57
Powered by Discuz! X3.4
© 2010-2018 www.wcnp.cn